No exact translation found for الكائن المضيف

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic الكائن المضيف

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • - A creature that "gestates...inside a living human host".
    مخلوق يتمخض داخل كائن بشرى مضيف أجل
  • If you hurt the host, you hurt the organism.
    ،إن آذيت المضيف .ستؤذي الكائن
  • This is because many pathogens are capable of infecting arange of hosts, but evolved in places where only some of thosehosts live.
    يرجع هذا إلـى قدرة العديد مـن الكائنات المسببة للمرض علـىإصابة نطاق متسع من الكائنات المضيفة، لكنها نشأت وتطورت في أماكن حيثتعيش بعض هذه الكائنات فقط.
  • Although viruses are not capable of independent reproduction and are parasitic upon host organisms to complete this process, they contain either DNA or ribonucleic acid (RNA) and therefore carry genetic information which can be captured by laboratory methods.
    وعلى الرغم من أن الفيروسات لا تستطيع التكاثر بشكل مستقل، وتتطفل على الكائنات المضيفة لاستكمال تلك العملية، فإنها تحوي إما الحمض الريبي المنقوص الأكسجين (الدنا) أو الحمض النووي الريبي (الرنا)، ومن ثم تحمل معلومات جينية يمكن الحصول عليها بالطرق المختبرية.
  • I think they're spreading a pathogen, and they need a healthy host.
    أعتقد، أنّهم ينشرون الكائن الممرض .ويحتاجون إلى مضيّف صحي
  • My Experiments with him revealed that the relationship between individual and organism derived from dependency is interdependent.
    تجربتي على المُتناسل الأول أوضحت أن العلاقة بين المُضيف والكائن الناتج عن الإدمان .وثيقة للغاية
  • The mapping of the malaria genome has revealed more than 5,000 potential target antigens, though the antigens that induce key protective immune responses in human hosts have yet to be identified.
    وقد كشف رسم خرائط طاقم مورثات الملاريا عن وجود أكثر من 000 5 مولد مضادات يمكن استهدافه لإنتاج اللقاح، غير أنه لم تحدَّد بعد مولدات المضادات التي تحدث استجابات مناعية رئيسية في الكائن البشري المضيف تقيه من المرض.
  • The resulting organism, was paid separately and the subject do not survive.
    في حين أن الإدمان قد تطوّر إلى .كائن حيّ مُستقلّ وكنتيجة لما سبق فإن ذلك الكائن يتم إستخراجه مِن المُضيف
  • The disparities that currently exist between headquarters agreements of United Nations system organizations, even between those located within the same host country, need to be addressed to ensure equal and “most favoured treatment” of the organizations concerned and their staff.
    هناك حاجة إلى معالجة أوجه التباين القائمة حالياً بين اتفاقات المقر الخاصة بالمنظمات التي تضمها منظومة الأمم المتحدة، حتى بين المنظمات الكائنة ضمن نفس البلد المضيف، وذلك لضمان توفير المعاملة المتساوية و”الأكثر رعاية“ للمنظمات المعنية ولموظفيها.